بررسی خطاهای نحوی ویتنامی زبانان در یادگیر زبان فارسی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی
- نویسنده هان ساتی هونگ
- استاد راهنما گلناز مدرسی قدامی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1389
چکیده
الف. موضوع و طرح مسئله (اهمیت موضوع و هدف): موضوع تحقیق «بررسی خطاهای نحوی ویتنامی زبانان در یادگیری زبان فارسی» است. هدف از این تحقیق رسیدن به عوامل خطاهای نحوی ویتنامی زبانان در یادگیری زبان فارسی و همچنین تسهیل کردن یادگیری این زبان بوده است. ب. مبانی نظری شامل مرور مختصری از منابع، چارچوب نظری و پرسش ها و فرضیه ها: خطاها شیوه هایی از چگونگی یادگیری زبان را تعیین می کنند که یادگیرندگان چه راهکارها و روش-هایی در کشف یک زبان در اختیار دارند.سوال های این پایان نامه عبارتند از: 1- خطاهای نحوی فارسی آموزان ویتنامی زبان در یادگیری و کاربرد زبان فارسی کدامند؟ 2- منشأ خطاهای نحوی فارسی آموزان ویتنامی زبان چیست؟ فرضیه های این تحقیق شامل این موارد هستند: 1- خطاهای نحوی فارسی آموزان ویتنامی زبان در انواع صورت های نحوی مشاهده می شوند. 2- خطاهای نحوی فارسی آموزان ویتنامی زبان از زبان مادری، فرایند یادگیری، راهبردهای ارتباطی و روش های آموزشی نشأت می گیرند. پ. روش تحقیق شامل تعریف مفاهیم، روش تحقیق جامع? مورد تحقیق، نمونه گیری و روش-های نمونه گیری، ابزار اندازه گیری، نحو? اجرای آن، شیو? گردآوری و تجزیه و تحلیل داده ها: روش انجام این تحقیق توصیفی است و جمع آوری داده ها به صورت نوشتار است که از زبان آموزان خواسته شده که در سه نوبت انشاهایی با موضوع های مختلف بنویسند. جامعه آماری این پژوهش شامل 5 نفر از دانش آموزان ویتنامی زبان است. ت. یافته های تحقیق: با تجزیه و تحلیل داده ها، انواع و تعداد خطاهایی که زبان آموزان مرتکب شده اند، مشخص گردیده-است. این خطاها عبارتند از: 1- خطاهای نحوی ناشی از انتقال زبان مادری در زبان مقصد (خطاهای بین زبانی) که دومین خطا در این پژوهش می باشد و 71/11 درصد از کل خطاها است. 2- خطاهای نحوی ناشی از فرایند یادگیری زبان مقصد (خطاهای درون زبانی) که 40/2 درصد از کل خطاها را شامل می شود. 3- خطاهای نحوی ناشی از راهبردهای ارتباطی با 70/2 درصد کل خطاها می باشد و سومین بسامد وقوع را در این تحقیق دارد. 4- خطاهای نحوی ناشی از روش ها و مواد آموزشی پر بسامدترین خطاها است و 18/83 درصد از کل خطاها را نشان می دهند. ث. نتیجه گیری و پیشنهادات از نتایج این تحقیق این است که از میان انواع خطاهای نحوی، روش ها و موارد آموزشی بیشترین درصد خطاها را به خود اختصاص داده اند و درصد بعدی مربوط به خطای زبان مادری است. در واقع روش ها و موارد آموزشی عاملی موثرتر از انتقال بین زبانی (زبان مادری) و درون زبانی (فرایند یادگیری) در یادگیری زبان فارسی برای زبان آموزان ویتنامی زبان است. جهت بهبود فرایند یادگیری زبان آموزان ویتنامی، مطالعه انواع خطاهای زبانی (بین زبانی و درون-زبانی) توسط معلمان، تهیه و تدوین کتب آموزشی مناسب، شیوه های آموزشی درست و نیز انجام تحقیقات دقیق تر در این فرایند لازم و ضروری می باشد.
منابع مشابه
خطاهای نحوی عرب زبانان در یادگیری زبان فارسی بهعنوان زبان دوم
در این مقاله تلاش میشود از طریق بررسی خطاهای نظاممندِ نحوی فارسیآموزان عربزبان، اطلاعاتی دربارهی رشد زبانی و نحوهی یادگیری آنها ارائه گردد تا بدینوسیله ضمن آشنایی با نظام ذهنی زبانآموز، گامی مؤثر در جهت سازماندهی مواد آموزشی و انتخاب روش تدریس مناسب برداشته شود. در این راستا، تحقیق حاضر در چارچوب رویکرد تحلیل خطا در تلاش است تا خطاهای نحوی زبانآموزان را بر اساس سه منشأ درونزبانی، ب...
متن کاملخطاهای نحوی تالشیزبانها در کاربرد زبان فارسی
در حوزهی فراگیری زبان دوم، همواره این فرضیه وجود داشته است که زبانآموزان، عناصری از زبان مادری خود را در زبان دوم بهکار میگیرند. در پی این فرضیه، نظریههای زیادی نیز مطرح شده است که این پژوهش با توجه به نظریهی «تحلیل خطا» به بررسی خطاهای نحوی 133 دانشآموز تالشیزبان مقاطع سوم، چهارم و پنجم ابتدایی روستاهای عنبران بالا و پایین شهرستان نمین استان اردبیل در نگارش به زبانِ فارسی پرداخته است. ...
متن کاملخطاهای نحوی عرب زبانان در یادگیری زبان فارسی به عنوان زبان دوم
در این مقاله تلاش میشود از طریق بررسی خطاهای نظاممند نحوی فارسی آموزان عربزبان، اطلاعاتی دربارهی رشد زبانی و نحوهی یادگیری آن ها ارائه گردد تا بدینوسیله ضمن آشنایی با نظام ذهنی زبانآموز، گامی مؤثر در جهت سازماندهی مواد آموزشی و انتخاب روش تدریس مناسب برداشته شود. در این راستا، تحقیق حاضر در چارچوب رویکرد تحلیل خطا در تلاش است تا خطاهای نحوی زبانآموزان را بر اساس سه منشأ درونزبانی، بی...
متن کاملخطاهای نحوی تالشی زبان ها در کاربرد زبان فارسی
در حوزه ی فراگیری زبان دوم، همواره این فرضیه وجود داشته است که زبانآموزان، عناصری از زبان مادری خود را در زبان دوم به کار می گیرند. در پی این فرضیه، نظریه های زیادی نیز مطرح شده است که این پژوهش با توجه به نظریه ی «تحلیل خطا» به بررسی خطاهای نحوی 133 دانشآموز تالشی زبان مقاطع سوم، چهارم و پنجم ابتدایی روستاهای عنبران بالا و پایین شهرستان نمین استان اردبیل در نگارش به زبانِ فارسی پرداخته است. ب...
متن کاملبررسی خطاهای نحوی عرب زبانان دریادگیری زبا ن فارسی به عنوان زبان خارجی
یکی از مشکلات زبان¬آموزان در یادگیری زبان دوم که غالباً باعث اختلال در روند یادگیری آن ها می¬شود، مربوط به خطاهای نحوی زبان¬آموزان است که در گفتار و نوشتار رخ می¬دهد. به همین منظورتحقیق حاضردر چارچوب رویکرد تحلیل خطا به دنبال بررسی و تحلیل انواع خطاهای نحوی فارسی¬آموزان عرب¬زبان است. در این راستا خطاهای نحوی زبان¬آموزان را براساس سه منشأ درون¬زبانی، بینا¬زبانی و مبهم مورد بررسی قراردادیم. در ا...
منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023